De Nieuwe Buitenstaanders van Bangladesh: Studenten van de Ex- premier Hasina Nu Ondergedoken
Sujon, een leider van de onlangs verboden Bangladesh Chhatra League, staart in de verte vanaf een plek aan de rand van Dhaka. Sujon is in het geheim ondergedoken sinds de afzetting van premier Sheikh Hasina. De BCL is de studentenorganisatie van Hasina’s partij.
Dhaka, Bangladesh – Sinds begin augustus is Fahmi, 24, die ooit een dominante figuur was op de uitgestrekte campus van de Dhaka Universiteit, in het geheim. Fahmi was lid van de Bangladesh Chhatra League (BCL), de studentenorganisatie van de voormalige premier Sheikh Hasina’s Awami League (AL), die meer dan 15 jaar met ijzeren vuist over het Zuid-Aziatische land regeerde, voordat ze werd afgezet en gedwongen om naar het buurland India te vluchten na een door studenten geleide beweging in augustus.
Op woensdag verklaarde de interim-regering van Bangladesh, geleid door de enige Nobelprijswinnaar van het land, Muhammad Yunus, de BCL tot een “terroristische organisatie” en verboden deze. Het ministerie van Binnenlandse Zaken gaf aan dat de BCL een geschiedenis heeft van ernstige wangedragingen in de afgelopen 15 jaar, waaronder geweld, intimidatie en misbruik van openbare middelen.
Fahmi’s verhaal weerspiegelt dat van duizenden studenten die ooit verbonden waren aan de AL, wiens eens krachtige invloed op de campussen van Bangladesh van de ene op de andere dag instortte. De voormalige machthebbers op de campussen en de spierballen van de AL op straat worden nu geconfronteerd met uitzetting, vergelding en zelfs gevangenisstraf voor hun rol in het onderdrukken van de populaire opstand tegen Hasina en voor de schendingen van mensenrechten waarvan ze naar verluidt schuldig zijn terwijl zij aan de macht was.
Fahmi houdt vol dat hij niet direct deelnam aan de dodelijke onderdrukking van de regering tegen mensen tijdens de anti-Hasina-demonstraties. “Mijn zussen waren onderdeel van de protesten,” zei hij. “Ik geloofde ook in de zaak, maar ik werd gevangen door partijverplichtingen.”
De dodelijke protesten begonnen in juli nadat studenten van hogescholen de afschaffing eisten van een controversieel reserveringssysteem voor overheidsbanen dat volgens hen de aanhangers van de regerende partij bevoordeelde. Hoewel de hoogste rechtbank van Bangladesh de quotum heeft afgeschaft, veranderden de protesten al snel in een bredere oproep tot de verwijdering van Hasina’s “autocratische” regime, gekenmerkt door beschuldigingen van wijdverspreide schendingen van mensenrechten.
De reactie van de overheid was een van de bloedigste hoofdstukken in de geschiedenis van Bangladesh, terwijl de veiligheidsdiensten de demonstranten te lijf gingen, traangas en live munitie afvuurden op vredige demonstranten, waarbij meer dan 1.000 mensen in drie weken om het leven kwamen en duizenden anderen werden gearresteerd.
Op 5 augustus, terwijl vastberaden Bangladeshi’s prominente overheidsgebouwen bestormden, waaronder de residentie van Hasina en het parlement, vluchtte de 77-jarige premier het land uit met een militaire helikopter en zocht toevlucht in New Delhi.
Het geweld eindigde echter niet met de val van Hasina. De voormalige daders van staatsatrociteiten werden de nieuwe doelwitten, terwijl honderden AL-politici en leden, waaronder studenten, werden aangevallen of gedood. Velen gingen onderduiken of werden vastgehouden terwijl ze probeerden te ontsnappen.
Fahmi vertelde dat de anti-Hasina-demonstranten het huis van zijn familie en hun koudopslagbedrijf in het Noakhali-district, 173 km van Dhaka, in brand staken. “Ze dreigden mijn jongere broer te laten verdwijnen als hij mijn verblijfplaats niet prijs gaf,” zei hij. Tot nu toe hebben ze nog niet op de bedreiging gereageerd, zei Fahmi, hoewel zijn jongere broer op de madrasa waar hij studeert, is gepest.
Reflecterend op zijn betrokkenheid bij de BCL, gaf Fahmi toe: “Ik was een goede student die weinig om politiek gaf, maar op de Dhaka Universiteit was hall-politiek onontkoombaar. Je deed mee, of je leed.” Hij gaf toe dat het leiderschap van de BCL zijn kansen op een overheidsbaan zou verbeteren – een aantrekkelijke prikkel in een krimpende arbeidsmarkt – vooral omdat zijn verantwoordelijkheden voor zijn moeder, twee ongehuwde zussen en jongere broer toenamen na de dood van zijn vader twee jaar geleden.
Maar zijn loyaliteit aan de Awami League betekende ook dat hij niet altijd beschikbaar was voor zijn familie wanneer ze hem nodig hadden. Op 15 augustus 2022 – een dag na de dood van zijn vader – verliet hij zijn rouwende familie in Noakhali om een evenement in Dhaka bij te wonen ter herdenking van de dood van Sheikh Mujibur Rahman, de vader van Hasina en de leider van de onafhankelijkheidsbeweging van Bangladesh tegen Pakistan. “Als ik terugkijk, zie ik dat ik de goedkeuring van de partij boven de ondersteuning van mijn familie stelde,” zei Fahmi met spijt.
Nu, terwijl zijn voormalige leider Hasina veilig in India is, wordt hij geconfronteerd met de constante dreiging van geweld of arrestatie, een scenario dat hem het gevoel geeft dat hij is verlaten door de partij die hij ooit vertegenwoordigde en de universiteit waar hij student is. “De salam die ik bood en de uren die ik investeerde om onze leiders te vleien en partijbijeenkomsten te regelen… lijken nu betekenisloos,” zei hij bitter. “De partij gebruikte ons als politieke pionnen maar bood geen bescherming toen we het het meest nodig hadden. Het regime viel plotseling; mezelf redden van de woedende menigte was het moeilijkste dat ik die avond ooit heb meegemaakt. Toch hebben noch de top partijleiders, noch de studentenleiders van de BCL naar mij omgekeken.”
Met zijn eindexamens die aan de gang zijn, kan hij geen lessen bijwonen of zijn diploma behalen. “Ik wilde de civiele dienst binnenkomen en het land dienen,” zei hij. “Maar naar de campus gaan kan leiden tot mijn arrestatie op twijfelachtige beschuldigingen – of erger, ik kan doodgeslagen worden.”
Duizenden in limbo
Fahmi’s situatie is verre van uniek. De Awami League schat dat minstens 50.000 van haar studentenleden in het hele land nu in het ongewisse zitten en worstelen om hun hoger onderwijs voort te zetten. Shahreen Ariana, een BCL-leider van de Rajshahi Universiteit, werd op 18 oktober gearresteerd op “verzonnen beschuldigingen,” volgens haar familie. Ze werd vastgehouden terwijl ze probeerde een eindexamen af te leggen. Saikat Raihan, een andere BCL-leider aan de Rajshahi Universiteit, werd op dezelfde dag gearresteerd.
Op 25 oktober werden nog twee BCL-leiders – Abul Hasan Saidi, een student financiën, en Kazi Shihab Uddin Taimur, een student antropologie – gearresteerd terwijl ze examens aflegden aan de Dhaka Universiteit. “Er waren al lopende zaken tegen de twee studenten, en ze werden dienovereenkomstig gearresteerd,” zei universiteitsproctor Saifuddin Ahmed.
De golf van geweld tegen studenten die aan de Awami League zijn gelieerd, heeft zich verspreid over de campussen. Aan de rand van de hoofdstad werd de voormalige BCL-activist van de Jahangirnagar Universiteit, Shamim Ahmed, op 18 september doodgeslagen, terwijl Masud, een andere BCL-leider, op 7 september door een menigte werd gedood in Rajshahi. “Dit zijn slechts de gerapporteerde gevallen,” zegt Redwanul Karim Sagor, die Sujon wordt genoemd en een senior BCL-leider was die nu in het geheim ondergedoken is. Sujon, bijna twee meter lang, droeg een gekreukeld zwart shirt en ongeperste broeken, zijn haar was onverzorgd. Tijdens ons interview vroeg hij herhaaldelijk of iemand anders van de bijeenkomst op de hoogte was. “Er zijn meer moorden, arrestaties en verzonnen zaken tegen ons, vaak in gebieden waar we nooit zijn geweest,” zei hij.
De interim-regering die de macht overnam nadat Hasina was gevlucht, geleid door Nobelprijswinnaar Dr. Muhammad Yunus, gaf op 23 oktober een publicatie uit die de BCL officieel verbood onder de Anti-Terrorism Act van 2009 – een wet die ironisch genoeg werd ingevoerd door Hasina’s regering kort nadat deze in 2009 aan de macht kwam. Deze beslissing kwam na landelijke protesten geleid door Students Against Discrimination (SAD), de studentenorganisatie die de studenten mobiliseerde tegen de Hasina-regering in juli, en andere groepen die de BCL’s verbod eisten.
Abdul Hannan Masud, een oprichter van SAD, die eerder dit verbod eiste, zei: “De Chhatra League kan niet opereren in Bangladesh. Al hun operaties zullen nationaal worden geïdentificeerd en voor de rechter worden gebracht.” Ondertussen diende de politie een grote zaak in over de BCL-leiding van de aanval op demonstranten op 15 juli, waarbij 391 personen, waaronder toenmalig premier Sheikh Hasina en verschillende BCL-leiders, werden beschuldigd. Het noemt ook tot 1.000 niet-geïdentificeerde personen.
“Bijna al deze arrestaties zijn gebaseerd op zaken die zijn ingediend na de protesten in juli,” zei een hoge DMP-functionaris, die anoniem wilde blijven, “gebaseerd op geen specifieke beschuldigingen, maar onder verdenking, en grotendeels vanwege hun affiliatie met de Chhatra League.”
We ontmoetten elkaar op 21 oktober in een klein, vervallen café van hout en bamboe langs een kanaal aan een verlaten weg, ver van enige buurt, waar passerende auto’s af en toe stopten. We zaten aan een hoekbank onder een zwakke verlichting terwijl Sujon voortdurend zijn blik naar het raam verschoof, zijn ogen verraden zijn angst, terwijl hij voortdurend glazen water naar binnen goot.
Op een gegeven moment stopten twee auto’s buiten, hun inzittenden stopten kort voor water. Toen een breedgeschouderde man uitstapte, spande Sujons gezicht zich aan, zijn stem stokte even voordat hij zijn verhaal kon voortzetten. “Ik ben opgegroeid in een generatie die alleen de Awami League aan de macht heeft gezien. Samenwerken met hen was de enige optie,” zei hij.
Sujon volgde een bacheloropleiding in natuurkunde aan de Rajshahi Universiteit en stond op het punt af te studeren, maar de onrust in augustus dwong hem in het geheim onder te duiken.
Hij betoogde dat het uitsluiten van de BCL, de grootste studentenorganisatie van het land met naar schatting 100.000 leden, gevolgen kan hebben voor heel Bangladesh. “Hoe kan Dr. Yunus hopen een betere toekomst voor Bangladesh op te bouwen terwijl hij een zo groot segment van de jeugd uitsluit?” Chowdhury benadrukte dat zijn partij loyaal blijft aan haar leden. “Wanneer de tijd rijp is, zullen we vechten voor hun rechten,” verzekerde hij, “en ervoor zorgen dat ze hun opleiding kunnen afronden zonder angst.”
Een muurschildering van ex-premier Hasina die door demonstranten in Dhaka is beklad.
Toen hem echter werd gevraagd naar de maatregelen van de regering om studenten te beschermen tegen geweld van menigten of willekeurige arrestaties, zei hij: “Ik heb niets toe te voegen.” Rahman, de universiteitsproctor, benadrukte dat het campusgeweld dat gebruikelijk was toen de BCL de macht had, niet opnieuw moet plaatsvinden in “nieuw” Bangladesh. “De autoriteiten streven ernaar ervoor te zorgen dat alle studenten afstuderen zonder geweld te ervaren,” verklaarde hij, en merkte op dat er onderzoeken gaande zijn om de daders van geweld op de universiteitscampus van 15 juli tot 5 augustus te identificeren. “Alle studenten die schuldig worden bevonden, zullen worden geconfronteerd met disciplinaire maatregelen volgens de gedragscode van de universiteit,” voegde hij eraan toe.
Omkering van fortuin
Meer dan een decennium regeerde de BCL met een ijzeren greep over de campussen. De Chhatra Dal, de studentenorganisatie van de grootste oppositiepartij, de Bangladesh Nationalist Party, slaagde erin een aanwezigheid te behouden, maar was vaak in de verdediging. Ondertussen werd de Islami Chhatra Shibir, het studentenorgaan van de Jamaat-e-Islami, de grootste moslimpartij van Bangladesh, gedwongen ondergronds te gaan.
Talrijke media-rapporten over 16 jaar tonen aan dat studenten uit de campussen werden gezet – gemarteld of zelfs gruwelijk vermoord – door leden van de BCL op verdenking van banden met de Shibir, die in augustus van dit jaar door de regering van Hasina werd verboden onder dezelfde anti-terror wet die nu tegen de BCL wordt gebruikt. Het verbod op de Shibir werd opgeheven door de Yunus-regering. En nu zijn de rollen voor de BCL breder omgedraaid, met oppositiestudenten die de controle over de campussen terugwinnen.
“BCL creëerde een systeem van moderne slavernij,” zei Abu Shadik, voorzitter van de Dhaka Universiteitseenheid van de Chhatra Shibir — de eerste openbaar verklaarde Shibir-commissie in decennia. “Studenten moesten zich aansluiten bij de BCL om slaapplaatsen te veiligstellen; anders ondervonden ze een levende hel. Sommigen sloten zich aan om te overleven, anderen voor persoonlijk gewin.”
In een apart gesprek herinnerde Nahiduzzaman Shipon, algemeen secretaris van de BNP’s Dhaka Universiteitseenheid, zich de heerschappij van geweld op de campus toen de BCL de controle had. “De Awami League maakte van de BCL een kracht om stemmen te vervalsen, dissent te onderdrukken en de wet te omzeilen,” verklaarde hij. Shipon voegde eraan toe dat de BCL sikkels, machetes en vuurwapens tegen hun leeftijdsgenoten gebruikte. “Na 2009 werden veel leden van de Chhatra Dal (BNP) gemarteld en van de campussen gezet, hun opleiding werd afgebroken.”
Hoewel exacte cijfers over BCL-verbonden moorden ontbreken, suggereren de schattingen van de oppositie dat het aantal in de honderden loopt. Toch volhardt Shipon, zijn partij, de BNP, pleit niet voor zelfrechtvaardiging tegen BCL-leden. “Elke student zonder strafrechtelijke beschuldigingen is welkom terug op de campus, ongeacht hun politieke affiliaties,” zei hij. “Maar degenen die wreedheid als politieke handhaving hebben gebruikt, moeten verantwoordelijk worden gehouden onder de Bangladeshi wet.”
Een wet die de partij van studenten zoals Fahmi ooit controleerde, is nu tegen hen gekeerd.